An Adherence to Truth?

Under pressure from conservative Christian organizations, the International Bible Society has scrapped its plans to publish a gender-neutral version of its popular New International Version (NIV) Bible.

The plans for the new version would have provided more accurate language for words traditionally translated in gender-specific terms—for example, replacing "men" with "people," or "brothers" with "brothers and sisters"—when the change would still reflect the intention of the author and the original context. Many translators believe that these changes would better convey the fact that the Bible is addressed to both men and women. The IBS, however, was never considering applying the inclusive language to references to God.

The NIV Bible is the most popular version with evangelicals in North America.

Read the Full Article

Sojourners Magazine September-October 1997
To continue reading this article — and get full access to all our magazine content — subscribe now for as little as $4.95. Your subscription helps sustain our nonprofit journalism and allows us to pay authors for their terrific work! Thank you for your support.
Subscribe Now!